Hobson-Jobson
← Browse

ALLIGATOR-PEAR


s. The fruit of the Laurus persea , Lin., Persea gratissima , Gaertn. The name as here given is an extravagant, and that of avocato or avogato a more moderate, corruption of aguacate or ahuacatl (see below), which appears to have been the native name in Central America, still surviving there. The Quichua name is palta , which is used as well as aguacaté by Cieza de Leon, and also by Joseph de Acosta. Grainger ( Sugarcane , Bk. I.) calls it "rich sabbaca ," which he says is "the Indian name of the avocato , avocado , avigato , or as the English corruptly call it, alligator pear . The Spaniards in S. America call it Aguacate , and under that name it is described by Ulloa." In French it is called avocat. The praise which Grainger, as quoted below, "liberally bestows" on this fruit, is, if we might judge from the specimens occasionally met with in India, absurd. With liberal pepper and salt there may be a remote suggestion of marrow: but that is all. Indeed it is hardly a fruit in the ordinary sense. Its common sea name of 'midshipman's butter' [or 'subaltern's butter'] is suggestive of its merits, or demerits.

Historical Citations (14)

  1. 50.—"There are other fruits belonging to the country, such as fragrant pines and plantains, many excellent guavas, caymitos, aguacates, and other fruits."—Cieza de Leon, 16.
  2. "The Palta is a great tree, and carries a faire leafe, which hath a fruite like to great peares; within it hath a great stone, and all the rest is soft meate, so as when they are full ripe, they are, as it were, butter, and have a delicate taste."—Joseph de Acosta, 250.
  3. "This Tavoga is an exceeding pleasant Island, abounding in all manner of fruits, such as Pine-apples ... Albecatos, Pears, Mammes."—Capt. Sharpe, in Dampier, iv.
  4. "The Avogato Pear-tree is as big as most Pear-trees ... and the Fruit as big as a large Lemon.... The Substance in the inside is green, or a little yellowish, and soft as Butter...."—Dampier, i. 203.
  5. "Avogato, Baum.... This fruit itself has no taste, but when mixt with sugar and lemon juice gives a wholesome and tasty flavour."—Zeidler's Lexicon, s.v.
  6. "The avocada, with its Brobdignag pear, as large as a purser's lantern."—Tom Cringle, ed. 1863, 40.
  7. "There is a well-known West Indian fruit which we call an avocado or alligator pear."—Tylor, Anahuac, 227.]
  8. "The aguacate or Alligator pear."—Squier, Honduras, 142.
  9. "Thus the fruit of the Persea gratissima was called Ahucatl' by the ancient Mexicans; the Spaniards corrupted it to avocado, and our sailors still further to 'Alligator pears.'"—Belt's Nicaragua, 107.
  10. "The Nezibs (Nujeeb) are matchlockmen, and according to their different casts are called Allegoles or Rohillas; they are indifferently formed of high-cast Hindoos and Musselmans, armed with the country Bandook (bundook), to which the ingenuity of De Boigne had added a Bayonet."—W. H. Tone, A Letter on the Maratta People, p. 50.
  11. "Alleegole, A sort of chosen light infantry of the Rohilla Patans: sometimes the term appears to be applied to troops supposed to be used generally for desperate service."—Fraser, Military Memoirs of Skinner, ii. 71 note, 75, 76.
  12. "The Allygools answer nearly the same description."—Blacker, Mem. of Operations in India, p. 22.]

From Hobson-Jobson by Yule & Burnell, 1886.